Làm sao để tìm được nhà thầu cải tạo có thể nói đúng ngôn ngữ của tôi?
Nếu tiếng Anh không phải là ngôn ngữ đầu tiên của bạn, bạn vẫn có thể thuê nhà thầu cải tạo (retrofit) một cách yên tâm. Mục tiêu thật đơn giản: tìm người có thể giải thích phần việc rõ ràng, trả lời câu hỏi kiên nhẫn và ghi rõ phạm vi công việc (scope) cùng giá tiền bằng văn bản trước khi bạn quyết định.
Vì sao hỗ trợ ngôn ngữ quan trọng khi chọn nhà thầu cải tạo (retrofit)
Công việc cải tạo (retrofit) có thể liên quan đến các thuật ngữ kỹ thuật, giấy phép, các bước kiểm tra (inspection) và hợp đồng bằng văn bản. Nếu bạn và nhà thầu không hiểu nhau đầy đủ, thì khả năng bỏ sót các chi tiết quan trọng sẽ cao hơn.
Hỗ trợ ngôn ngữ tốt giúp xử lý những phần cơ bản: nhà thầu nhìn thấy vấn đề gì, họ đề xuất thực hiện công việc gì, phần nào được bao gồm trong giá và phần nào không. Nó cũng giúp bạn so sánh các lựa chọn mà không cảm thấy bị vội vàng.
Nhà thầu đa ngôn ngữ không phải lúc nào cũng tốt hơn, và nhà thầu chỉ nói tiếng Anh không phải lúc nào cũng là lựa chọn tồi. Điều quan trọng là họ có thể giao tiếp rõ ràng đủ để bạn đưa ra quyết định sáng suốt hay không. Nếu cần, bạn cũng có thể thuê phiên dịch (interpreter) hoặc yêu cầu bản tóm tắt phạm vi công việc đã được dịch.
Việc cải tạo chống động đất hay chống bão có áp dụng cho ngôi nhà của bạn hay không còn tùy thuộc vào nhà, móng, khung nhà (framing), khu vực và tình trạng hiện tại. Nhà thầu hoặc kỹ sư được cấp phép có thể xác nhận điều đó sau khi khảo sát trực tiếp tại chỗ.
Nên tìm nhà thầu địa phương đa ngôn ngữ ở đâu
Bắt đầu với các chuyên gia địa phương đã được cấp phép, những người sẵn sàng làm các dự án cải tạo (retrofit) trong khu vực của bạn. Dịch vụ đối chiếu/match như get matched, free có thể giúp bạn kết nối với nhà thầu địa phương và ghi nhận sở thích ngôn ngữ của bạn trước khi giới thiệu.
Bạn cũng có thể hỏi bạn bè, hàng xóm, các nhóm cộng đồng hoặc hiệp hội cư dân địa phương xem họ có từng làm việc với nhà thầu giao tiếp tốt bằng ngôn ngữ của bạn hay không. Nếu ai đó giới thiệu một người, bạn vẫn cần tự kiểm tra giấy phép, tiền bảo lãnh (bond) và bảo hiểm của nhà thầu.
Khi liên hệ với công ty, hãy hỏi thẳng:
- Nhân viên văn phòng và người ước lượng (estimator) của bạn nói những ngôn ngữ nào?
- Bạn có thể giải thích đề xuất (proposal) bằng ngôn ngữ của tôi không?
- Bạn có thể cung cấp ghi chú bằng văn bản hoặc bản tóm tắt đã dịch không?
- Trong suốt thời gian thi công, ai sẽ là người giao tiếp với tôi?
Nếu câu trả lời mơ hồ, cứ tiếp tục tìm. Giao tiếp rõ ràng ở giai đoạn ước lượng giá thường còn quan trọng hơn nữa khi công việc bắt đầu.
Những câu hỏi nên hỏi trước khi đặt lịch ước lượng (estimate)
Trước khi lên lịch đến khảo sát, hãy hỏi vài câu hỏi thực tế để bạn không tốn thời gian. Bạn không yêu cầu họ chẩn đoán nhu cầu của ngôi nhà qua điện thoại. Bạn đang kiểm tra xem họ có phù hợp với bạn không.
Một số câu hỏi hữu ích:
- Bạn có thường làm các công việc cải tạo chống động đất hoặc chống bão ở thành phố/khu vực quận của tôi không?
- Ai sẽ đến khảo sát giá, và người đó nói ngôn ngữ gì?
- Báo giá có miễn phí không, và mất bao lâu?
- Bạn có đưa cho tôi phạm vi công việc và giá bằng văn bản không?
- Nếu công việc cần giấy phép/kiểm tra, bạn có giải thích các bước xin permit và inspection không?
Bạn cũng có thể hỏi họ thường làm trên những kiểu nhà nào, ví dụ như nhà cũ có móng nâng (raised-foundation) hoặc nhà kiểu cripple-wall. Tuy nhiên, đừng chỉ dựa vào ý kiến qua điện thoại về việc ngôi nhà của bạn cần gì. Chỉ có khảo sát trực tiếp tại chỗ mới có thể xác nhận đúng phạm vi công việc.
Nếu vấn đề chi phí là mối quan tâm chính, bạn có thể đọc cải tạo chống động đất giá bao nhiêu trước khi bắt đầu thu thập báo giá. Bất kỳ mức giá tham khảo nào cũng chỉ là ví dụ điển hình, không phải cam kết cho ngôi nhà của bạn.
Cách so sánh báo giá khi tiếng Anh không phải ngôn ngữ đầu tiên của bạn
Hãy yêu cầu mọi nhà thầu đưa đề xuất bằng văn bản. Nếu có thể, hãy lấy ít nhất hai hoặc ba báo giá cho cùng một ngôi nhà để bạn so sánh chi tiết với nhau.
Không chỉ so sánh tổng giá. Hãy so sánh phạm vi công việc (scope). Một báo giá có thể bao gồm việc xử lý giấy phép, thiết bị phần cứng, dọn dẹp và phối hợp kiểm tra, trong khi báo giá khác thì có thể không. Giá thấp hơn chưa chắc là giá trị tốt hơn nếu thiếu các hạng mục quan trọng.
Khi xem xét các báo giá, hãy chú ý các điểm sau:
- Phần việc nào được bao gồm
- Những vật liệu hoặc thiết bị phần cứng nào được liệt kê
- Có bao gồm giấy phép hay không
- Tiến độ dự kiến
- Điều khoản thanh toán
- Điều gì có thể làm thay đổi giá sau này
Nếu bản đề xuất khó hiểu, hãy yêu cầu nhà thầu giải thích bằng cách đơn giản hơn hoặc nhờ một phiên dịch mà bạn tin cậy xem giúp. Bạn cũng có thể tham khảo chi phí phổ biến qua lắp bu-lông móng (foundation bolting) tốn bao nhiêu, nhưng giá thực tế của bạn sẽ phụ thuộc vào tình trạng ngôi nhà và phạm vi công việc cuối cùng.
Cần kiểm tra gì: giấy phép, tiền bảo lãnh (bond), bảo hiểm và người tham chiếu (references)
Dù ai đó đã giới thiệu nhà thầu mà bạn tin tưởng, bạn vẫn nên tự kiểm tra những điều cơ bản. Chủ nhà là người quyết định thuê ai, và việc xác nhận năng lực trước khi ký bất kỳ thứ gì là điều nên làm.
Hãy kiểm tra:
- Trạng thái giấy phép nhà thầu của tiểu bang
- Trạng thái tiền bảo lãnh (bond), nếu tiểu bang của bạn yêu cầu
- Bảo hiểm trách nhiệm dân sự chung (general liability insurance)
- Bảo hiểm bồi thường cho người lao động (workers' compensation), nếu họ có nhân viên
- Người tham chiếu địa phương cho các công việc tương tự
Khi gọi cho người tham chiếu, bạn có thể hỏi các câu đơn giản: Việc trao đổi có rõ ràng không? Hóa đơn cuối cùng có khớp với thỏa thuận bằng văn bản không? Đội thi công có đến đúng như dự kiến không? Các vấn đề có được giải thích rõ ràng không?
Ngoài ra, trước khi bắt đầu thi công, hãy xác nhận đầy đủ phạm vi công việc và giá bằng văn bản. Nếu có bất kỳ điều gì chưa rõ, hãy yêu cầu giải thích rõ hơn bằng ngôn ngữ bạn muốn hoặc nhờ người bạn tin cậy hỗ trợ xem xét giấy tờ.
Phiên dịch và giấy tờ đã dịch có thể giúp như thế nào
Bạn không phải lúc nào cũng cần một nhà thầu thông thạo hoàn toàn ngôn ngữ của bạn nếu họ có cách giao tiếp đáng tin cậy. Một số chủ nhà cảm thấy thoải mái khi sử dụng người thân trong gia đình, phiên dịch cộng đồng hoặc bạn bè nói song ngữ trong quá trình ước lượng và xem xét hợp đồng.
Điều giúp nhiều nhất là sự nhất quán. Hãy cố gắng đảm bảo cùng một người, hoặc cùng một hình thức hỗ trợ ngôn ngữ, luôn có mặt ở các giai đoạn sau:
- Ước lượng giá và xem xét phạm vi công việc
- Ký hợp đồng
- Thay đổi (change orders)
- Cập nhật lịch thi công
- Kiểm tra tổng thể hoàn tất (final walkthrough)
Nếu nhà thầu không thể cung cấp bản dịch đầy đủ, hãy yêu cầu một bản tóm tắt ngắn bằng văn bản về phạm vi công việc, phần loại trừ, điều khoản thanh toán và mốc thời gian theo ngôn ngữ dễ hiểu. Lưu lại bản sao các tài liệu, email và giấy tờ đã ký. Lưu trữ này có thể giúp tránh hiểu lầm về sau.
Khi nào nên hỏi về giấy phép, hình thức tài trợ (financing) và các chương trình hỗ trợ có thể có
Hãy hỏi về giấy phép trước khi bạn ký, không phải sau đó. Một số dự án cải tạo (retrofit) cần giấy phép và kiểm tra, và một số dự án thì không—tùy thuộc vào phạm vi công việc và quy định địa phương. Nhà thầu có thể giải thích họ thường xử lý giấy phép ra sao, nhưng yêu cầu tại từng nơi có thể khác nhau; vì vậy, người có giấy phép hành nghề nên xác nhận điều gì áp dụng cho ngôi nhà của bạn.
Nếu bạn cần các lựa chọn thanh toán, hãy hỏi liệu có gói tài trợ (financing) hay không và điều khoản cụ thể là gì. Dành thời gian để xem xét lãi suất, khoản thanh toán hằng tháng, phí và liệu đề nghị đó đến từ nhà thầu hay từ bên cho vay thứ ba.
Bạn cũng có thể hỏi xem có chương trình hỗ trợ của chính quyền nào giúp chi phí không. Tại California, một số chủ nhà có thể đủ điều kiện nhận hỗ trợ cho chương trình Earthquake Brace + Bolt (Hỗ trợ gia cố chống động đất), có thể hỗ trợ lên đến khoảng 3.000 USD cho các hạng mục đủ điều kiện. Ở một số khu vực, cũng có thể tồn tại các chương trình giảm thiểu rủi ro liên quan đến FEMA. Hãy tự kiểm tra xem bạn có đủ điều kiện không và xác nhận thời hạn cũng như các quy định trực tiếp từ chương trình.
Nếu bạn muốn có điểm khởi đầu để tìm thêm câu trả lời cho chủ nhà, hãy ghé thăm help center.
Luôn kiểm tra giấy phép hành nghề, bảo lãnh (bond) và bảo hiểm của nhà thầu, đồng thời xác nhận phạm vi công việc và giá cả bằng văn bản trước khi bắt đầu bất kỳ công việc nào.